《专业外语》 是为适应教学计划改革和国家和社会对人才培养的需要而开设的,是农业机械化及其自动化专业学生在已学习大学英语及一定的专业知识后,进一步熟练掌握和运用专业外语词汇和翻译技术的一门针对性很强的专业选修课。在学完本课程之后,使学生对农机专业的英语词汇及专业学术文章的阅读与翻译能力有较为明显的提高,为未来更好的学习和交流国内外农机专业的先进技术与知识打下良好的专业外语基础。 一、课程的地位与作用 国家教育部颁发的现行《大学英语教学大纲(修订本)》规定:本科生在完成基础阶段的学习任务即达到四级或六级后,都必须修读专业英语。 高校学生外语能力的目标是:专业人才外语化,外语人才专业化。在21世纪知识经济飞速发展的今天,中国正与世界全面接轨,社会对学生的综合素质和实际工作能力都有了更高的要求,单一外语专业人才已无法满足市场的多元化需求。大学生作为新时代国家建设的主力军,在学习和工作中需要不断掌握国际动态和新知识、新技术。21世纪的外语也不应该只是一种语言工具,也应该是一种必备的知识条件和表达能力,每个学生都必须在熟练掌握专业知识的同时,熟练掌握专业外语,因此专业外语教学在大学生的全面素质教育中占有着越来越重要的地位和作用。 二、课程的教学目标与基本要求 1. 教学目标 本课程的教学目标是使学生掌握专业外语的特点和准确流畅地阅读和翻译专业资料的方法,重点掌握专业词汇与专业理论知识的英汉互译,并学会用外文书写简短的论文摘要,为未来更好的学习和交流国内外农业机械化及其自动化专业的先进技术与知识打下良好的专业外语基础。 2. 基本要求 本课程应在第6-7学期,即学生完成大学基础英语及一定的农业机械化及其自动化专业知识学习后开设。课程共32学时,主要以课堂讲授为主,若条件允许可适当开设听力课。要求学生采用课前预习,课堂讲述、提问、针对性答疑及观看录像等教学形式,课后作业强化,并在课外阅读相关中英文资料,使学生了解专业外语的知识框架,理解该部分专业外语常用的翻译技巧和方法,掌握该部分的专业词汇和常用短语,并注意学生的听、说、读、写、译等全面综合能力的培养。