课程介绍

《翻译理论与实践(一)》(俄译汉)是针对高等学校俄语专业三年级上学期开设的的一门重要的专业必修课。本课程的内容主要是介绍词汇、词组、成语、句子、句组等语言单位的翻译方法与技巧,旨在向学生传授俄译汉的基本理论知识和翻译技巧,并将教学与实践相结合,培养学生俄译汉的实践能力。在加强学生语言能力和专业领域知识的同时,要求学生随时关注国际时事,结合当下热点问题,选取国家政策文件或者会议精神进行解读并做翻译练习,在翻译实践中逐步学会“中国表达”。为学生将来的俄语翻译实践活动奠定基础。让学生在了解西方文化的同时坚定社会主义理想信念和文化自信,培养跨文化交际意识,增强文化适应性和理解力,提高跨文化交际能力。树立正确价值观和世界观,向世界展示我们悠久绚烂的民族文化,促进中国与世界的文化交流。

课程通知 >>更多
最新动态